Welcome to Swedish Book Review on the web! SBR was launched in 1983. It publishes two main issues every year. The main aim of SBR is to present Swedish literature to the English-speaking world. It carries translated extracts from the works of Swedish writers, often together with an introductory article.
It is with great sadness we report the death on 8 June 2015 of Swedish Book Review’s great advocate, champion and first editor, Laurie Thompson.
Our 2015:1 issue features translations of work by Aino Trosell, Astrid Trotzig, Christina Wahldén, Jonas Karlsson, Sofia Nordin and Lennart Sjögren as well as a report on the Tove Jansson Centennial Conference, a feature on the 2014 Gothenburg Book Fair, and an update on Funding for Translation from Swedish.
Our 2014:2 issue features the work of Jens Liljestrand, Jesper Weithz and Karin Boye; we have a survey of Swedish Children's Books in the UK 1950-2010, an article on translating Göran Tunström, a feature on Crossover Fiction in Swedish, and a special section dedicated to graphic novels and comics, featuring the work of Lina Neidestam, Marcus Ivarsson, Pär Thörn et al.
Our 2014:1 issue offers a selection of great stories: a visit from none other than the Devil takes Maria Ernestam’s protagonist by surprise; Jenny Åkervall’s political thriller is a must for those who enjoyed BBC4’s successful Danish acquisition Borgen; family relationship malfunction overlaps with social and political tensions in Åsa Foster’s story set in contemporary South Africa; and a melancholy and mysterious London mansion plays a starring role in Gabriella Håkansson’s new historical novel. The issue also combines homage to arguably the greatest fictional detective of all time with a crime story set in early-twentieth century Helsinki. Our Bookshelf is bulging at the seams with exciting, readable new titles in the fields of fiction, non-fiction and books for young adults.
Our 2013:2 issue includes features on work by Kerstin Ekman, two volumes of 'campaigning literature' by Christian Petri and Maciej Zaremba, Stig Claesson's Graybeard the Tomte, a report on a literary translation workshop entitled Time-Travelling Translators, a feature on a new home for up-and-coming experimental writing, an article on translators from the Scandinavian languages (and what they are paid), the presentation of the first Petrona Award, and a translation from Mikael Niemi's recent Fallwater.
This month's bestseller lists from Sweden (provided by Svensk bokhandel):